miércoles, 17 de noviembre de 2010

1. Lugar y fecha de nacimiento y muerte.

Nacio en Madrid en 1760 y murio en Paris en 1828.

2. ¿De qué región de España procedía su familia, y cuál era el nombre y profesión de su padre?

Su pedre era poeta, dramaturgo y abogado. Se llamaba Nicolás Fernandez.

De origen austriaco.

3. ¿Fue Leandro Fdez. de Moratín a la Universidad? ¿Por qué?

No, porque su padre estaba en contra, y comenzó a trabajar como oficial en una joyería.

4. ¿Cuál fue su primer gran éxito literario en Madrid?

Con la publicacion de sátira "La derrota de los pedantes".

5. ¿Qué ministros de Carlos IV le acogieron bajo su protección?

Godoy

6. ¿Cómo fue su relación con el rey José I Bonaparte y con los invasores franceses?

En 1808, a la caída de Godoy, tomó partido por los franceses y llegó a ser nombrado bibliotecario mayor de la Real Biblioteca por el rey José Bonaparte. A partir de entonces fue tachado de "afrancesado", por lo que hubo de refugiarse en Valencia, Peñíscola y Barcelona al producirse el cambio político.

Tomó partido por los franceses y llegó a ser nombrado bibliotecario mayor de la Real Biblioteca por el rey José Bonaparte. A partir de entonces fue tachado de "afrancesado".


7. ¿Cuál es el título de su primera comedia y en qué fecha fue estrenada?

El viejo y la niña, en el 22 de mayo de 1790.

8. ¿Dónde se desarrolla la acción de su obra “La comedia nueva”? ¿Respeta en esta obra la regla de las tres unidades?

El Teatro del Príncipe.

No.

9. ¿Qué problema trata la comedia titulada “La mojigata”?

El problema de la educación femenina en sus repercusiones sociales.


10. ¿Cuál es el tema de su obra “El sí de las niñas”?

Es la opresión de las muchachas forzadas a obedecer a su madre y entrar en un matrimonio desigual y en este caso con una gran diferencia de edad entre los contrayentes.

Trata sobre Doña Paquita, una joven de 16 años obligada por su madre doña Irene a casarse con Don Diego, un sensible y rico caballero de 59 años.


11. Anota el último verso con el que termina el poema.

Si para ti los méritos han sido
culpas; adiós, ingrata patria mía.


12. Teniendo en cuenta lo que sabemos sobre su autor y su deseo de reformar el teatro español, ¿cuál es el significado de este soneto?

Nací de honesta madre: diome el Cielo
fácil ingenio en gracias, afluente:
dirigir supo el ánimo inocente
a la virtud, el paternal desvelo.
Con sabio estudio, infatigable anhelo,
pude adquirir coronas a mi frente:
la corva escena resonó en frecuente
aplauso, alzando de mi nombre el vuelo.
Dócil, veraz, de muchos ofendido,
De ninguno ofensor, las Musas bellas
mi pasión fueron, el honor mi guía.
Pero si así las leyes atropellas,
Si para ti los méritos han sido
culpas; adiós, ingrata patria mía.

Habla sobre lo que le gusta y de como fue ofendido y mucho mas.

13. ¿Qué se critica en este monólogo?

La mala educación y poco formativa que recibían las mujeres en su época.


14. ¿Qué es lo que se juzga como “ser honestas” y qué es lo que no se les permite a esas niñas supuestamente bien educadas a las que se refiere el actor?

Pues que hacen todo lo que sus padres le dicen aunque la idea de casarse con viejos, no les guste y que no protestan a nada.

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Vídeos de Goya



2 mayo de 1808

-XXVI-


El primer movimiento hostil del pueblo reunido fue rodear a un oficial francés que a la sazón atravesó por la plaza de la Armería. Bien pronto se unió a aquél otro oficial español que acudía como en auxilio del primero. Contra ambos se dirigió el furor de hombres y mujeres, siendo estas las que con más denuedo les hostilizaban; pero al poco rato una pequeña fuerza francesa puso fin a aquel incidente.


El resultado era asombroso. Yo no sé de dónde salía tanta gente armada. Cualquiera habría creído en la existencia de una conjuración silenciosamente -243- preparada; pero el arsenal de aquella guerra imprevista y sin plan, movida por la inspiración de cada uno, estaba en las cocinas, en los bodegones, en los almacenes al por menor, en las salas y tiendas de armas, en las posadas y en las herrerías.


En el Pretil de los Consejos, por San Justo y por la plazuela de la Villa, la irrupción de gente armada viniendo de los barrios bajos era considerable; mas por donde vi aparecer después mayor número de hombres y mujeres, y hasta enjambres de chicos y algunos viejos fue por la plaza Mayor y los portales llamados de Bringas. Hacia la esquina de la calle de Milaneses, frente a la Cava de San Miguel, presencié el primer choque del pueblo con los invasores, porque habiendo aparecido como una veintena de franceses que acudían a incorporarse a sus regimientos, fueron atacados de improviso por una cuadrilla de mujeres ayudadas por media docena de hombres.


El coracero clavó las espuelas a su corcel y despreciando los tiros se arrojó sobre el grupo.


- XXVII -


Llegar los cuerpos de ejército a la Puerta del Sol y comenzar el ataque, fueron sucesos ocurridos en un mismo instante. Aquel instante fue terrible, porque nos acuchillaron sin piedad; pero quiso mi buena estrella, que siendo yo de los más cercanos a la pared, tuviera delante de mí una muralla de carne humana que me defendía del plomo y del hierro.

Cuando los franceses trataban de tomar las piezas a la bayoneta, sin cesar el fuego por nuestra parte, eran recibidos por los paisanos con una batería de navajas, que causaban pánico y desaliento entre los héroes de las Pirámides y de Jena, al paso que el arma blanca en manos de estos aguerridos soldados, no hacía gran estrago moral en la gente española, por ser esta de muy antiguo aficionada a con ella, de modo que al verse heridos, antes les enfurecía que les desmayaba.

Desde mi ventana abierta a la calle de San José, no se veía la inmediata de San Pedro la Nueva, aunque la casa hacía esquina a las dos, así es que yo, teniendo siempre a los españoles bajo mis ojos, no distinguía a los franceses, sino cuando intentaban caer sobre las piezas, desafiando la metralla, el plomo, el acero y hasta las implacables manos de los defensores del parque.